Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.13 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) 1′ [ ]‑aḫ‑⸢ḫi⸣‑[i]š‑[
… | |
---|---|
(Frg. 1) 2′ [ ] Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} GIŠGIGIRME.EŠWagen:{(UNM)} [
… | Ù | GIŠGIGIRME.EŠ | … |
---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Wagen {(UNM)} |
(Frg. 1) 3′ [pé‑r]a‑an‑navor:;
vor-: mat‑ra‑d[u‑uš
[pé‑r]a‑an‑na | mat‑ra‑d[u‑uš |
---|---|
vor vor- |
(Frg. 1) 4′ [ma‑a‑n]a‑aš(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑itgehen:3SG.PST nuCONNn ⸢Ú⸣‑U[Lnicht:NEG
[ma‑a‑n]a‑aš | pa‑it | nu | ⸢Ú⸣‑U[L |
---|---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wie ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gehen 3SG.PST | CONNn | nicht NEG |
(Frg. 1) 5′ [ša]‑aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} KASKAL‑az‑zaWeg:ABL;
Weg:{ALL, VOC.SG} [
[ša]‑aš | EGIR‑pa | KASKAL‑az‑za | … |
---|---|---|---|
{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (u.B.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Weg ABL Weg {ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1) 6′ [nam‑m]anoch:;
dann: mia‑ri‑im‑li‑ma [
[nam‑m]a | mia‑ri‑im‑li‑ma | … |
---|---|---|
noch dann |
(Frg. 1) 7′ [ URUe]‑mar ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} SA‑AM‑ḪA‑R[I
… | URUe]‑mar | ÉRINMEŠ | SA‑AM‑ḪA‑R[I |
---|---|---|---|
Truppe {(UNM)} |
(Frg. 1+2) 8/Vs. II? 1′ [ú‑wa‑a]t‑⸢te‑en‑wa(?)⸣‑x[
(Frg. 2) Vs. II? 2′ [LÚKÚR]‑aš‑mi‑išFeind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} ú‑e[tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[LÚKÚR]‑aš‑mi‑iš | ú‑e[t |
---|---|
Feind {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
(Frg. 2) Vs. II? 3′ ⸢ú⸣‑wa‑u‑e‑ni‑wakommen:1PL.PRS=QUOT nu‑u[š?CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
⸢ú⸣‑wa‑u‑e‑ni‑wa | nu‑u[š? |
---|---|
kommen 1PL.PRS=QUOT | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. II? 4′ ša‑ri‑kán‑za(u.B.):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} š[u?‑
ša‑ri‑kán‑za | GAL | |
---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II? 5′ LÚpít‑ti‑ia‑an‑ti‑[lials Flüchtling:ADV
LÚpít‑ti‑ia‑an‑ti‑[li |
---|
als Flüchtling ADV |
(Frg. 2) Vs. II? 6′ LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUeb‑la x[
LÚ | URUeb‑la | |
---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II? 7′ tar‑ši‑ke‑ez‑z[ilassen:3SG.PRS.IMPF;
sprechen:3SG.PRS.IMPF
tar‑ši‑ke‑ez‑z[i |
---|
lassen 3SG.PRS.IMPF sprechen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II? 8′ nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} S[A‑AM‑ḪA‑RI
nu‑wa | ÉRINMEŠ | S[A‑AM‑ḪA‑RI |
---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Truppe {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II? 9′ zi‑ik‑k[a₄Zikka[:GN.?;
du:PPROa.2SG.NOM.SG
zi‑ik‑k[a₄ |
---|
Zikka[ GN.? du PPROa.2SG.NOM.SG |
(Frg. 2) Vs. II? 10′ x‑x‑[u]š? i[n?‑
Text bricht ab
… |
---|